вышла замуж и переехала к мужу в столицу Азербайджана
Семья мужа полностью русскоязычная и интеллигентная. Поэтому каких-то трудностей я не заметила. В Азербайджане практически все говорят по-русски и положительно относятся к беларусам. Меня приняли, как родную дочь. У нас не было какого-то серьёзного недопонимания. Я с радостью перенимаю некоторые азербайджанские традиции, хотя мне их не навязывают. В основном это касается еды. Мне многие вещи очень по душе: большое количество зелени и фруктов, разнообразные молочные продукты. В Беларуси даже нет эквивалентов некоторым продуктам.
Я люблю готовить разную еду, но не сильна в национальной беларуской кухне. Мой муж и свёкор любят драники именно моей мамы в Бресте. Наверное, она использует другие сорта картофеля.
Я не сталкивалась здесь с дискриминацией из-за того, что я женщина. Хотя для некоторых может показаться, что и чайная исключительно для мужчин – это дискриминация. Но я считаю, что это извращение понятия. Сложно сравнивать славянских и восточных женщин. У нас разные пристрастия в макияже и одеждах. В Баку женщины выглядят ярче, чем в Беларуси: они очень ухоженные, носят украшения и яркий макияж. Однако это вещи, уходящие далеко в историю, и не мне судить об этом. Для них это норма и личное понятие красоты.
Конечно, тут с большим трепетом относятся к семье и чисто исходя из этого женщине принято быть под защитой (это значит, что кто-то должен заботится о женщине: брат, отец, муж). Тут не увидишь одиноко гуляющую даму в ночи, но это я считаю даже плюсом. Я бы сказала, что в Азербайджане даже присутствует некоторый культ жены: то, как она выглядит и как себя ведёт, говорит о статусе мужчины, о его бережном отношении к ней.
Здесь я очень скучаю по родителям, любимому брату и друзьям. А вот что касается продуктов – здесь нет никаких проблем с этим. В Баку есть несколько больших фирменных магазинов, где можно купить что угодно: начиная от хлеба и заканчивая лисичками. Я очень люблю наши льняные полотенца и постельное бельё. Мама всегда старается мне что-то привезти из этого. Ещё клюкву сушёную покупаю для выпечки и полезных завтраков. Но в целом, здесь можно найти много всего беларуского.
Я могу смело сказать, что к беларусам здесь относятся лучше даже, чем к украинцам и русским. Все, кто бывал в Беларуси, всегда с большой любовью вспоминают добрым словом. И я даже смеюсь, что все люди, которые мне встречались на пути, делятся на два типа: те, кто был в Бресте и те, кто не был.